| 
 
 
 
 I
 БЕЛЬГИЕЦ И АРАБ
 
Только доброе имя  его предков, имя, которое он  сам покрыл несмываемым
позором,  спасло  лейтенанта  Альберта  Верпера  от  разжалования.  Кое-кому
удалось добиться для него  назначения в  один  из  отдаленных военных постов
Конго, и он, таким образом, был избавлен  от тяжелой необходимости предстать
перед  военным  судом.  Альберт  Верпер  знал,  что   военный  суд  наверное
приговорил бы его к расстрелу, и потому первое время  по прибытии в Конго он
был искренне признателен тем, кто его сюда послал.
 Но  шесть  месяцев  постоянного  одиночества,  тягучего  однообразия  и
полнейшей  оторванности от  внешнего  мира  изменили его  взгляд  на вещи  и
отношение к окружающим.
 Он  тосковал по веселой, шумной  жизни Брюсселя, этой оживленнейшей  из
столиц.  Он  никогда так  не  тосковал  при  воспоминании о  совершенных  им
преступлениях.
 Целые  дни проводил он в тяжелом  раздумье,  и  сердце его томилось  от
болезненной жалости к самому себе. В душе его зарождалась глухая ненависть к
людям, пославшим его сюда, к тем самым людям, которым он еще так недавно был
признателен за то, что они избавили его от унижения и позора.
 Чувствуя  свое  бессилие  по  отношению  к сославшим  его  властям,  он
мало-помалу перенес всю накопившуюся в его душе злобу  на представителя этих
властей в Конго -- своего непосредственного начальника.
 Этот офицер был холодный, молчаливый  человек. Он не пользовался особой
любовью своих подчиненных, но черные солдаты его маленького отряда боялись и
уважали его.
 По  вечерам  Верпер  и  его начальник просиживали часами на  веранде их
общей квартиры, молча выкуривая одну  папиросу за другой.  Ни тот, ни другой
не были склонны  прервать молчание. И так как  это  тянулось в течение шести
месяцев, то Верпер  успел  уже к  этому привыкнуть. Но по мере того  как его
ненависть к  капитану  росла и  превращалась  в манию, он стал рассматривать
природную  молчаливость своего  начальника как личное оскорбление  себе. Ему
казалось, что капитан  презирает его за  его  прошлое, и мрачная  злоба  все
росла и  развивалась в его душе,  пока  в один  роковой  вечер  не довела до
убийства.
 Они  сидели  по обыкновению на веранде и  в  молчании  докуривали  свои
папиросы.
 Вдруг  Верпер вскочил.  Глаза  его сузились  и  налились  кровью,  веки
дрожали, пальцы судорожно сжимали рукоять револьвера.
 -- Вы опять оскорбляете меня! --  крикнул он,  подбегая к капитану.  --
Это  в последний раз!  Я благородный  офицер и  не  позволю всякому  подлецу
издеваться над собой!
 Капитан с  удивлением  повернулся к  нему.  Ему уже раньше  приходилось
видеть  людей,  одичавших в джунглях, обезумевших  от  одиночества, гнетущей
тоски и изнуряющей лихорадки. Он встал и протянул руку, чтобы положить ее на
плечо лейтенанта. Он хотел успокоить, образумить его. Но Верпер не понял его
движения:  ему  показалось,  что  капитан  хочет  его  схватить;  дуло   его
револьвера было  на  уровне сердца  капитана, и не  успел  тот  сделать  шаг
вперед, как Верпер нажал собачку.
 Без крика, без стона упал человек на дощатый пол веранды...
 Туман, заволакивавший сознание Верпера, внезапно рассеялся, и он увидел
себя  и свой поступок в таком свете, в  каком  должны были его видеть судьи.
Возбужденные, взволнованные  голоса донеслись до него из помещения солдат; в
темноте кто-то бежал к веранде.
 Вот сейчас  они  схватят его,  убьют,  а если и не убьют, то  свяжут  и
отвезут  вниз   по  Конго,  где  эта  операция  с  неменьшим  успехом  будет
произведена над ним полномочным военно-полевым судом, с той только разницей,
что там она будет произведена со всей торжественностью, требуемой законом.
 Верпер не  хотел умирать.  Никогда прежде не  испытывал он такой  жажды
жизни, как сейчас, когда он и в самом деле лишил себя права жить.
 Люди приближались к нему. Что делать? Он оглянулся вокруг, словно искал
оправдания своему преступлению,  но не нашел ничего, кроме трупа беспричинно
убитого им  человека. В  отчаянии  он повернул в  другую  сторону и бросился
бежать  от приближавшихся солдат.  Он  пробежал через двор, все еще сжимая в
руке  револьвер.  У ворот  его  задержал  часовой. Верпер не остановился для
переговоров,  он   не   попытался  воспользоваться  своим   авторитетом  как
начальника, он просто поднял  револьвер и  пристрелил  ни  в чем неповинного
чернокожего.  Схватив винтовку и  патронташ  убитого, он распахнул  ворота и
исчез во мраке джунглей.
 Всю  ночь Верпер  бежал вперед,  углубляясь все больше и  больше в чащу
джунглей.  Время  от  времени   рычанье  льва  вблизи  него  з
 
 
 |