| 
 
 
 
 Стефану, Грегу, Эрику, Питеру,
 Дональду, Александру и Джеффи.
 И Александру и Деборе, которые
 любят рассказы о волшебных
 мирах.
 Озеро и замок
Приключения начались с корзины для пикника, которую Сара Лоури выиграла
на Фестивале Пожарных в Тернспорт Виллидж. Впервые случилось так, что кто-то
из  младших членов семьи  Лоури  что-нибудь выиграл,  поэтому  все с  трудом
поверили,  когда председатель  Лумис  выкрикнул номер билета,  который  Сара
завернула в  уголок платка. Грегу  и Эрику  пришлось тащить ее на платформу,
где около громкоговорителя ждал Председатель Лумис.
 Корзина,  по общему  мнению мальчишек, была  великолепна. Под  крышкой,
перевязанной  лентами, были вилки, ложки, ножи из нержавеющей стали  и набор
из  четырех  кружек  --  голубой, желтой,  зеленой  и  красной, как пожарная
машина,  с подходящими по цвету  пластмассовыми блюдцами. Сара все еще  была
так поражена, что не удивилась  бы,  если бы корзина пропала совсем до того,
как она унесла ее в машину дядюшки Мака.
 Когда дядюшка Мак притормозил на крутом  повороте к поместью Терн, Сара
крепче сжала ручки корзины. Острый локоть Грега впился ей под  ребра, но она
не пыталась отодвинуться. Вечером эта местность выглядела страшновато, и она
не  удивилась,   что  Грег  отстранился  от  окна,   когда  свисающие  ветки
вытягивались,  как будто  пытаясь стащить машину  с узкой  дороги  туда, где
плясали тени. Вечером  все время приходилось думать  о том, что это на самом
деле штат Нью-Йорк, и за два холма и три поля  отсюда течет река Гудзон -- а
вовсе не какая-нибудь ужасная страна из сказки.
 Сейчас  они проезжали  мимо темного места,  где  когда-то стоял большой
дом. Он  сгорел двадцать лет  назад, задолго то того, как дядюшка  Мак купил
старый каретный сарай и землю вокруг него под свое, как он называл, убежище.
Дядюшка Мак  писал книги  и ему  нужны были тишина и покой  для работы --  и
надолго. Но по сохранившимся подвальным отдушинам до сих пор было видно, где
стоял дом, и  младшим  Лоури строго  запрещалось туда  забираться.  Так  как
дядюшка Мак во всем остальном был совершенно сговорчив и  позволял им ходить
в заросший сад и небольшую дикую рощу, Лоури были довольны.
 Они  заехали  в  старый  конюшенный  двор.  Когда пятьдесят  лет  назад
построили большой дом, здесь  были лошади,  и  люди действительно  ездили на
смешном  экипаже, который дети  нашли  втиснутым в  угол старого  сарая.  Но
теперь большую часть места занимал автомобиль, а лошадей не было.
 Миссис Стайнер,  домоуправительница,  поджидала  их в  дверях каретного
сарая  и  помахала заказным авиаписьмом,  как  только дядюшка  Мак вышел  из
машины.  У нее было особое, свойственное только  ей  выражение лица, которое
для                              Лоури                              значило:
"Давно-пора-в-постель-и-торопитесь-пока-я-не-пропустила-свою-любимую-телепередачу."
Миссис Стайнер разговаривала  властно, а дядюшка Мак, особенно  когда писал,
иногда рассеяно  соглашался  на весьма интересные изменения в правилах игры.
Опыта в общении с детьми у дядюшки Мака не было, зато был у миссис Стайнер и
такого противника стоило уважать, если дело шло на принцип.
 В  общем,  младшие  Лоури  ожидали  хорошего лета. Несмотря  на  миссис
Стайнер, были  и преимущества в пребывании в  поместье Терн. Из-за того, что
папу  по особому поручению отправили  в Японию,  и он на два месяца забрал с
собой маму, дядюшка Мак был просто находка.
 Того,  кто вырос в городе,  а  не в  деревне, остатки  старого поместья
могут  и  напугать.  Грег ездил в лагерь  скаутов, а  Эрик  ходил в походы с
ночевкой в заповеднике, когда отец служил на большой авиабазе в Колорадо. Но
для  Сары  это  была  первая встреча с  природой, которой позволили  одичать
настолько, насколько она этого сама захотела.  Она до сих пор боялась густых
кустов и высоких деревьев и всегда старалась быть с кем-нибудь из мальчишек,
когда отходила слишком далеко от конюшенного двора или дороги.
 Миссис Стайнер  мрачно рассказывала  о  змеях,  но они  Сару не пугали.
Картинки со змеями в библиотечных книжках  выглядели интересно и посмотреть,
как змея идет по своим делам,  было бы здорово. Но вот ядовитый плющ, и "эти
отвратительные букашки",  о которых миссис  Стайнер  упоминала  также весьма
пространно, - это было другое дело. Саре не хотелось даже думать о букашках,
особенно тех,  у которых много ног, и которые могли заинтересоваться людьми.
Пауки  были  еще   противнее,  чем  змеи,  решила  она   давным-давно.   Она
по-настоящему боялась  их, хотя знала, что это глупо. Но видеть, как один из
них бежит мимо на всех своих ногах -- брр!
 Когда они  поднимались по лестнице в свои маленькие спальни  на
 
 
 |